-
kieru hikouki gumo bokutachi wa miokutta
-
Ensemble, nous avons regardé disparaître les trainées dans le ciel,
-
-
mabushikute nigeta kuyashikute yubi wo hanasu
-
elles étaient si brillantes et glacées que nos mains se sont séparées
-
-
todoka nai basho ganada tooku ni aru
-
il est un endroit inaccessible encore trop loin...
-
-
negai date himete mitsumeteru
-
si loin qu'y acceder est pour nous un désir secret...
-
-
kodomatachi wa natsu no senro aruku
- l'été, l'enfant marche sur la voie ferrée,
-
- ryote ni wa tobitatsukibou wa
- les deux mains jointes, les espoirs naissent
-
- kieru hikouki gumo oikakete oikakete
- chassant encore et encore les trainées des avions
-
- kono oka wokoeta ano hi kara kawarazu itsumade mo
- comme ce jour où nous avons franchis cette colline...
-
- matsugu ni bokutachi wa aru you ni
- restons nous même à jamais et ainsi
-
- wa tatsu mi na tsuyosa wa mamoreru go kitto
- protégeons de toutes nos forces cette union.