Eklablog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Au programme: animes, culture japonaise, artistes Pixiv, mes avis, musique de divers horizons et bonne humeur!

Alone et Every time you kiss me

Paroles  

  • Every time you kissed me
  • A chaque fois que tu m’embrassais
  •   
  • I trembled like a child
    Je tremblais comme une enfant
  •   
  • Gathering the roses
  • En cueillant les roses
  •   
  • We sang for the hope
    Nous chantions l'espoir
  •   
  • Your very voice is in my heartbeat
    Ta voix profonde est dans mon battement de cœur
  •   
  • Sweeter than my dream
    Plus doux que mon rêve
  •   
  • We were there, in everlasting bloom
    Nous étions là, dans cette fleuraison éternelle
  •   
  • Roses die,
    Les roses meurent,
  •   
  • The secret is inside the pain
    Le secret est dans la souffrance
  •   
  • Winds are high up on the hill
    Les vents sont en haut de la colline
  •   
  • I cannot hear you
  • Je ne peux plus t’entendre
  •   
  • Come and hold me close
    Viens et prend moi près de toi
  •   
  • I'm shivering cold in the heart of rain
    Je frissonne de froid au cœur de la pluie
  •   
  • Darkness falls, I'm calling for the dawn
  • Les ténèbres tombent, j’appelle pour que l’aube vienne
  •   
  • Silver dishes for the memories,
    La vaisselle d'argent reflète les souvenirs,
  •   
  • Singing for the promises
    Chante les promesses
  •   
  • Tomorrow may bring
    Que demain peut apporter
  •   
  • I harbour all the old affection
    J’abrite toute cette ancienne affection
  •   
  • Roses of the past
    Les roses du passé
  •   
  • Darkness falls, and summer will be gone
    Les ténèbres tombent, et l’été sera parti
  •   
  • Joys of the daylight
    Les joies de la lumière du jour
  •   
  • Shadows of the starlight
    Les ombres des étoiles
  •   
  • Everything was sweet by your side, my love
    Tout était doux à tes côtés, mon amour
  •  
  •  
  • Ruby tears have come to me, for your last words
  • Des larmes de couleur rubis vinrent me voir,
  • pour tes derniers mots
  •  
  •  
  • I'm here just singing my song of woe
  • Je suis là simplement pour chanter ma chanson de malheur
  •  
  •  
  • Waiting for you, my love
    En t’attendant, mon amour 
  •   
  • Now let my happiness sing inside my dream...
    Maintenant, laissez-moi chanter mon bonheur dans mon rêve ...
  •  
  • Every time you kissed me
    A chaque fois que tu m’embrassais
  •  
  • My heart was in such pain
    Mon cœur était dans une telle souffrance
  •  
  • Gathering the roses
    En cueillant les roses
  •  
  • We sang of the grief
    Nous chantions la douleur
  •  
  • Your very voice is in my heartbeat
    Ta voix profonde est dans mon battement de cœur
  •  
  • Sweeter than despair
    Plus doux que mon rêve
  •  
  • We were there, in everlasting bloom
    Nous étions là, dans cette fleuraison éternelle
  •  
  • Underneath the stars
    Sous les étoiles
  •  
  • Shaded by the flowers
    Masqué par les fleurs
  •  
  • Kiss me in the summer day gloom, my love
  • Embrasse-moi dans l'obscurité d’un jour d'été, mon amour
  •  
  • You are all my pleasure,
    Tu es tout mon plaisir,
  •  
  • My hope and my song
    Mon espoir et ma chanson
  •  
  • I will be here dreaming in the past
    Je serai là à rêver dans le passé
  •  
  • Until you come
    Jusqu'à ce que tu viennes
  • Until we close our eyes
  • Jusqu'à ce que nous fermons les yeux
  •   
  •  Merci à celui/celle qui a fait ce blog pour les paroles!!:

  

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article